溯祉提示您:看后求收藏(第165章 璃月直播与神女劈观。,原神:开门,自由贸易!,溯祉,御书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

悠扬的音乐响起,整个场面顿时变得庄重起来。

云堇清了清嗓子,开始演唱。

可——叹——

翻译:令人感慨——。指向一种悲剧。

秋鸿折单复难双

翻译:成对鸿雁死去一只再难双飞。指申鹤的父亲失去了妻子。

痴人痴怨恨迷狂

翻译:孑然一人天真痴怨,可怜陷入癫狂。失去爱妻,申鹤父亲发疯。

只因那邪牲祭伏定祸殃

翻译:就因为邪祟祭祀带来灾祸。

若非巾帼拔剑人皆命丧

翻译:如果没有神女(女英雄)挺身而出,人们都将命丧黄泉。

凡缘朦朦仙缘滔

翻译:凡缘如尘,仙缘似涛。指留云借风真君遇到申鹤这件事。

天伦散去绛府邀

翻译:家破亲离,仙人相邀。指申鹤被留云借风真君收养后,接受了众仙家的养育。

朱丝缚绝烂柯樵

翻译:红绳缚身,日久年深。指申鹤被仙人收留过去了许多岁月。

雪泥鸿迹遥

翻译:如雪上鸿爪,更行更远。指岁月漫长。

鹤归不见昔华表

翻译:神女归乡,不见当年村。指申鹤回家乡这件事。

蛛丝枉结魂幡飘

翻译:蛛丝满布残垣,只见灵旗凌空飘散。指家乡已成废墟,旧友亲朋已不在人世。

因果红尘渺渺

翻译:尘世渺茫,昔日旧事。

烟消

翻译:云散烟消。

念白部分:

神女劈观到这里本该接近尾声

但今日我再添一笔——

唱与——诸位——听

曲高未必人不识

翻译:高雅的格调不一定不为人所知。

自有知音和清词

翻译:自然有懂你的人与你清歌唱和。

红缨猎猎剑流星

翻译:红枪锋利,剑光迅捷。红樱指申鹤,剑指旅行者。

直指怒涛洗海清

翻译:祛除海妖,天朗气清。指申鹤和旅行者共同击退跋挚的事。

(本书写到这里暂时旅行者没来,看做归离原剿灭魔物就好。)

念白部分

翻译:彼时鹤归,茫茫天地无依靠,孤身离去。

今日再会,新朋旧友坐满堂,共聚此时。

她的歌声婉转悠扬,如同一股清泉流淌在人们心间,让人陶醉其中。

万民堂中,申鹤看向眼前由仙家法器幻化出的影像和云堇的唱戏声,心中突然感到些许轻松。

万民堂中,结束试吃活动的卯师傅,香菱还有锅巴见此,脸上也不由得露出一抹微笑。

本章未完,点击下一页继续阅读。

其他类型小说相关阅读More+

游戏入侵:抢男女主机缘会上瘾诶

猫不秃

我的邻居叫柯南

桃瓜

九天斩神诀

小知了

你惹他干嘛?他的徒弟都成仙帝了

剑十一

重生农家有空间

大龙虾dsx

师姐师妹是一对?给你拆散咯!

栋丫